• 微头条

    让本地生活更美好

打开APP

压力好大,意总理翻译致歉:特朗普总是催

压力好大,意总理翻译致歉:特朗普总是催 美国头条 2025-04-20

据美国“政治新闻网”19日报道,本月17日,美国总统特朗普与意大利总理梅洛尼在白宫会面。其间,梅洛尼的随行翻译罗斯巴赫出现重大失误,迟迟不能转述梅洛尼的话。梅洛尼不得不打断翻译,亲自用英文同特朗普交流。这位翻译事后接受采访时表示,自己对“没能发挥应有的作用”而感到抱歉。

据报道,这起“翻车”事故发生在梅洛尼回答一位意大利记者有关乌克兰问题和国防开支立场问题之后。特朗普要求罗斯巴赫翻译梅洛尼的话。然而,她在翻译过程中显得磕磕绊绊,甚至多次翻阅笔记以寻找合适的表达,现场气氛也因此略显尴尬。事后,罗斯巴赫在接受意大利媒体《晚邮报》采访时称,梅洛尼打断她是正确的决定,“那是一次非常重要的会面,每一句话都至关重要”。罗斯巴赫还表示,自己从1991年开始从事翻译工作,这是她职业生涯中首次出现如此“灾难性的”失误。尽管之前从未到过白宫,但是自己的翻译经验丰富,包括曾在G20峰会等高级别会议上从事翻译工作。德媒报道称,罗斯巴赫强调,当时的环境给她带来了巨大压力,特朗普的不断催促更加剧了她的紧张感。

压力好大,意总理翻译致歉:特朗普总是催
特别声明:本文及配图均为用户上传或者转载,本文仅代表作者个人观点和立场,不代表平台观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实, 对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本平台不作任何保证或承诺,请读者仅作参考, 并请自行核实相关内容。如发现稿件侵权,或作者不愿在本平台发布文章,请版权拥有者通知本平台处理。
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios) posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from. If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to [email protected]
来源:https://info.51.ca/articles/1418070?wyacs=info-article-list
更多阅读


Like
Share
Follow
+